Nouveau texte CONDITIONS GÉNÉRALES pour la prestation de services de nettoyage de bâtiments

 

§ 1 Général - Champ d'application

 

1. Les conditions générales s'appliquent à toutes les relations commerciales actuelles et futures avec des entreprises au sens de l'article 14 du code civil allemand (BGB), des personnes morales de droit public et des fonds spéciaux de droit public.

 

2. Des conditions générales divergentes ou complémentaires, même si elles sont connues, n'en font partie intégrante que si leur validité est expressément convenue.

§ 2 Type, étendue et durée du service

 

1. Les accords entre le client et l'entrepreneur sont contraignants lorsque le client signe une offre/commande contenant ces conditions. Il en va de même si le client a reçu la confirmation de commande écrite avant le début des travaux.

 

2. Les services sont exécutés comme convenu dans l'offre/la commande. Les modifications ou prolongations de commande ne sont valables que si elles sont précisées par écrit, ou dans des cas exceptionnels verbalement, par les personnes autorisées à le faire.

 

3. Sauf convention écrite contraire, la durée de la commande pour les travaux de nettoyage d'entretien est d'un an à compter du début de la commande. Si la prestation n'est pas annulée trois mois avant la fin de la durée initiale, la commande sera prolongée d'une année supplémentaire puis d'une autre année etc. etc.. Le délai de préavis après la fin de la durée initiale est de trois mois avant le début d'une nouvelle année de commande.

 

§ 3 Acceptation et garantie

 

1. En cas de prestations récurrentes, les travaux exécutés par l'entrepreneur sont réputés exécutés et acceptés conformément à la commande si le client ne soulève pas immédiatement des objections justifiées par écrit - au plus tard lors de l'utilisation de l'article. Le moment, le lieu, le type et l'étendue du défaut doivent être décrits avec précision.

 

2. Dans le cas de travaux ponctuels (par exemple, nettoyage final du bâtiment), la réception - si nécessaire par tranches - a lieu au plus tard trois jours après la notification écrite de l'achèvement par l'entrepreneur. Si le client ne se conforme pas à la demande d'acceptation, le travail est réputé avoir été accepté. Si l'entrepreneur ne se présente pas à une date de réception, les travaux sont réputés ne pas avoir été réceptionnés.

 

3. Si le client se plaint à juste titre de défauts dans la prestation convenue contractuellement, l'entrepreneur est tenu de remédier au défaut. Aucune garantie n'est assumée pour les défauts et les dommages qui peuvent être attribués au fait que le client n'a pas transmis à l'entrepreneur des informations importantes sur le type et l'état des surfaces et des objets à nettoyer. Il en est de même si le client ne prend pas les précautions suffisantes pour l'accessibilité ou l'accessibilité des zones à nettoyer.

 

4. Si le défaut ne peut être corrigé ou si une autre tentative de rectification est déraisonnable pour le client, le client peut exiger une réduction de paiement (réduction) au lieu de la rectification ou résilier le contrat. Si la rupture de contrat n'est que mineure, en particulier s'il n'y a que des défauts mineurs, le client n'a pas droit au droit de résiliation.

 

5. L'indemnisation des dommages ne peut être exigée qu'en cas d'intention et de négligence grave. L'obligation d'indemnisation est limitée aux dommages prévisibles et typiques du contrat. Dans le cas de prestations ponctuelles, l'indemnisation des dommages est limitée au montant du salaire convenu, dans le cas de prestations récurrentes à deux mensualités.

 

6. La période de garantie est de 12 mois.

 

§ 4 allocation

 

1. Les dimensions sur lesquelles la facturation est basée doivent être déterminées conformément aux directives d'attribution et de facturation de l'Association de la Guilde Fédérale du Métier du Nettoyage de Bâtiments.

 

2. Si le client ne s'oppose pas immédiatement à la détermination, les dimensions sont réputées acceptées.

 

3. Si l'une des parties contractantes constate que les dimensions utilisées comme base sont incorrectes, les dimensions nouvellement déterminées conjointement par le client et l'entrepreneur ne s'appliqueront qu'aux factures futures. Les remboursements ou réclamations supplémentaires pour le passé sont exclus.

 

§ 5 Tarifs

 

Les prix indiqués dans l'offre se réfèrent aux dispositions tarifaires et légales, notamment sociales et fiscales applicables au moment de la remise de l'offre. S'ils changent, les prix changeront en conséquence. Les prix indiqués sont des prix nets et n'incluent pas la taxe sur la valeur ajoutée légale applicable.

 

§ 6 dépôt de garantie

 

Le droit du client de retenir des dépôts de garantie pour l'exécution des prestations contractuelles ou d'éventuelles prétentions à la garantie est exclu.

 

§ 7 Responsabilité

 

1. L'entrepreneur est responsable des dommages dont il peut être prouvé qu'ils sont dus à des mesures de nettoyage dans le cadre de l'assurance responsabilité civile professionnelle qu'il a souscrite. A la demande du client, un justificatif d'assurance spécifique lui sera remis. La responsabilité ne s'applique pas aux dommages qui ne sont pas signalés immédiatement à l'entrepreneur.

 

2. En cas d'atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, les dispositions légales s'appliquent.

 

§ 8 Conditions de paiement

 

1. Les factures sont payables net sans escompte dans les 10 jours suivant leur réception sauf convention contraire. Les déductions d'escompte ne sont pas reconnues, sauf accord contraire.

 

2. Les forfaits mensuels sont dus au plus tard le dernier jour du mois en cours, sauf convention contraire.

 

3. Si le délai de paiement est dépassé, des intérêts moratoires seront facturés à un taux de 8 % au-dessus du taux d'intérêt de base applicable conformément à l'article 247 du Code civil allemand. Nous nous réservons le droit de faire valoir d'autres dommages causés par un retard.

 

Article 9 Juridiction compétente

 

Le lieu de juridiction est exclusivement le siège social de l'entrepreneur.

§ 10 Stockage des données

 

Il est rappelé que les données professionnelles, dans la mesure où la loi fédérale sur la protection des données (§ 26 BDSG) le permet, sont stockées et gérées électroniquement.

 

Section 11 Invalidité partielle

 

Si certaines parties sont inefficaces, la validité des dispositions restantes demeure. La clause invalide devrait être remplacée par une disposition qui se rapproche le plus possible de l'objectif visé par la disposition initiale, tant sur le plan juridique qu'économique.


Share by: